„Übersetzer im Bereich der professionellen Kommunikation“ – Kurs 200.000 Rubel. von der MSU, Ausbildung 68 Wochen. (17 Monate), Datum: 4. Dezember 2023.
Verschiedenes / / December 08, 2023
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Das Umschulungsprogramm „Übersetzer im Bereich der professionellen Kommunikation“ richtet sich an Personen Spezialisiert auf internationale Beziehungen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Management, Kommunikation, Kultur, Sport.
Nach Abschluss der Ausbildung wird ein Diplom der Moskauer Staatlichen Universität in der festgelegten Form für die Verleihung der Zusatzqualifikation „Übersetzer“ ausgestellt. im Bereich der beruflichen Kommunikation“, die das Recht zur Ausübung beruflicher Tätigkeiten verleiht Übersetzer
Universitätsstudenten erhalten ein Übersetzerdiplom erst nach Erhalt ihres ersten Hochschuldiploms.
ZIELGRUPPE
Das Programm „Übersetzer im Bereich der professionellen Kommunikation“ richtet sich an Studierende (Bachelor, Master, Fachstudium) und Doktoranden der Studiengänge Internationale Beziehungen, Weltpolitik, Politikwissenschaft, Wirtschaftswissenschaften, Internationales Management, Internationale Kommunikation sowie für Berufstätige und Firmenkunden mit der entsprechenden Spezialisierung Bereiche.
Zur Ausbildung werden Personen zugelassen, die Prüfungen und Vorstellungsgespräche erfolgreich bestanden haben (Niveau B1+).
Für Personen, die eine Umschulung im Rahmen dieses Programms absolvieren möchten, aber nicht über ausreichende Englischkenntnisse verfügen, wird ein Vorbereitungskurs angeboten.
HAUPTZIEL
Ausbildung der Übersetzungskompetenz der Studierenden in ihrem Berufsfeld, bestehend in der Fähigkeit zur interlingualen und interkulturellen Umsetzung Kommunikation in verschiedenen Bereichen der internationalen Beziehungen, wie Politik, Wirtschaft, Management, Kultur, Kommunikation, sowie in relevanten wissenschaftlichen Bereichen Bereiche.
AUFGABEN
- Verbesserung des Gesamtniveaus der Englischkenntnisse in mündlicher und schriftlicher Form.
- Verbesserung der monologen und dialogischen Sprechfähigkeiten.
- Verbesserung der regionalen Kompetenz.
- Entwicklung interkultureller Kompetenz zur Umsetzung interkultureller Kommunikation.
- Entwicklung von Fähigkeiten in verschiedenen Arten des Lesens, Kommentierens und Zusammenfassens; Entwicklung von Fähigkeiten in der professionellen Nutzung von Wörterbüchern und Datenbanken.
- Beherrschung der Fachterminologie.
- Entwicklung von Fähigkeiten bei der Suche nach Übersetzungsäquivalenten (einschließlich terminologischer Äquivalente).
- Ausbildung praktischer Fähigkeiten der professionellen (mündlichen und schriftlichen) Übersetzung.
- Kenntnisse grundlegender Übersetzungsstrategien und -modelle.
- Entwicklung der Sprachkultur der russischen Sprache in ihrer Funktionsvielfalt.
DOKUMENTE FÜR DEN ABSCHLUSS EINER VEREINBARUNG
- Für zertifizierte Fachkräfte - ein Dokument über Hochschulbildung, akademischen Grad, wissenschaftlichen Titel (Originale und 1 Kopie), für Studierende - eine Bescheinigung der Fakultät;
- 2 Fotos 3X4 (matt);
- Reisepass (Original und Kopie)
Einen Vertrag können Sie werktags von 10.00 bis 17.00 Uhr im Büro abschließen. 559 (5. Stock, 1. Gebäude der Geisteswissenschaften der Moskauer Staatlichen Universität).
KONTAKTINFORMATIONEN
Abteilung für Weiterbildung, Büro. 559, Tel. (495) 939-41-20, [email protected]
Kuratorin - Tikhomirova Tatyana Andreevna +7 (968) 824-21-99