6 Unterschiede Englisch von Russisch
Forming / / December 19, 2019
Elena Britova
Academic Manager des Unternehmens "Translink-Bildung„Methodist, Lehrer von Fremdsprachen.
1. Im Englischen gibt es keine Kategorie Geschlecht
In der russischen Rasse wird durch Endungen ausgedrückt. Aber in Englisch ist es einfach nicht vorhanden. Es gibt nicht so etwas wie eine Art männlich, weiblich und sächlich.
Aber was ist das „er“ oder „sie“, fragen Sie? Dies ist kein Rennen, und nur verschiedene Worte für die Vertreter der männlich oder weiblich. Und diese Pronomen können nur in Bezug auf Menschen verwendet werden. Zum Beispiel:
- Ein Mädchen - sie.
- Ein Junge - er.
- Eine Katze - es.
- Ein Fenster - es.
Roda keine Substantive oder Verben oder Adjektive:
- Ein großes Mädchen.
- Ein großer Junge.
- Ein großer Baum.
Wie wir sehen können, groß das Wort nicht ändert.
In diesem Sinne, entfernen Sie eine der Barrieren beim Sprechen und leicht zu bedienen Adjektive.
2. Definieren Worte sind immer vor dem Substantiv
Alle Qualifikations-Worte (Adjektive, Possessivpronomen, Zahlen) vor dem Substantiv in der englischen Sprache.
In Französisch, zum Beispiel kommt das Adjektiv nach dem Nomen. Und in russischer Sprache - überall: der „schöne Junge“ und „schöner Junge“ und „schöner Junge kam in den Laden.“
Denken Sie daran, die Formel: die, die, wie viele + Substantiv.
Zum Beispiel:
- Interessante Geschichte - eine interessante Geschichte.
- Meine Familie - meine Familie.
- Drei Freunde - drei Kameraden.
3. In Englisch gibt es die possessive Fall
Wenn etwas gehört jemand, in russischer Sprache, diese Vitrine. In Englisch Auch gibt es einen Sonderfall, aber in einer etwas anderen Form - besitzergreifend Substantiv.
Russisch | Englisch |
Mütter Maschine | Mutters Auto |
Junge Spielzeug | Jungen Spielzeug |
+ Dass jemand (Genitiv) | Wessen + ‚s +, dass (besitzergreifend) |
4. Im Englischen gibt es Artikel
Die grammatische Kategorie der englischen Sprache, müssen Sie zuerst vergeben und dann versuchen zu verstehen. Es ist nicht nur wenig Phrasen, die es schwierig machen, für uns die Grammatik, sondern die Gesamtheit der Rede, die nicht ignoriert werden kann.
Von Artikeln sind nur sehr wenige: ein gewisser und unsicher. Und unbestimmter Artikel hat zwei Formen:
- a - setzen, wenn das nächste Wort mit einem Konsonanten beginnt;
- ein - gesteckt, wenn das nächste Wort beginnt mit einem Vokal.
Der unbestimmte Artikel aus dem altenglischen Wort abstammen ein, und unter dem Einfluss der Reduktion auf einen einzigen Buchstaben reduziert. Aber der Wert hat sich nicht geändert. So kann, wenn vor dem Substantiv geistig ersetzen „ein gewissen“ dass die Engländer diesen Artikel stehen sollen.
Der bestimmte Artikel stammte aus dem englischen Pronomen dieses (diese), und dass (ein) und auch unter dem Einfluss der Reduktion verringert.
Wenn Sie vor dem Substantiv setzen können „der“ oder „der“, in Englisch, können Sie sicher den Artikel geben.
Zum Beispiel:
- Es gibt ein Buch auf dem Tisch. - Auf dem Tisch (eine Art) Buch.
- Das Buch auf dem Tisch ist sehr interessant. - (Dies ist) ein Buch auf dem Tisch sehr interessant.
Mit diesem Wissen Sie 90% der Schwierigkeiten entfernen. Die restlichen 10% haben zu erinnern.
5. Englisch Verb Zeit Antworten auf zwei Fragen: „Wann“ und „Was?“
Beginnen wir mit der Statistik: 32 temporäre Strukturen auf Englisch zählen kann, ist 12-mal soll klassische Studie der Grammatik, aber nur neun müssen wissen, in dem Land zu untersuch fühlen zuversichtlich Sprache. Ihr Wert und lernen Automatismus.
Während die englische Verb - es ist komplexes Phänomen als die russischen. Es drückt, wo die Aktion stattfand, und aus dieser Sicht als auch in russischer Sprache gibt es derzeit (Gegenwart), Vergangenheit (Vergangenheit) und die Zukunft (Zukunft).
Auch wenn das englische Verb betont, was die Aktion: einfach - Einfach (normal, täglich), ein langer - Kontinuierlicher (erforderlich oder bestimmter Zeitraum betont den Prozess die Wirkung der Umsetzung), perfekt - Perfect (es ist bereits geschehen oder geschehen soll, zu einige Punkte).
Die Kombination der Eigenschaften von „Wann?“ Und „Was?“ Und gibt die britischen Zeiten. sogenannte Hilfs- Verbindungszeiten zu bilden. Ich erinnere mich, sie sehr einfach, die Zeit zu gestalten wie folgt.
Wenn / a | einfach | kontinuierlich | perfekt |
Geschenk |
V1; er, sie, es Vs (Do, der Fall ist) Ich spiele / He spielens |
Am ist Ving sind er ist Spieling |
Haben V3 / ed hat er hat Spieled |
Vergangenheit |
V2 / ed; (DID) er spielted |
war wurden Ving er war Spieling |
habe V3 / ed er hatte Spieled |
Zukunft | Wille V er werden Spiel |
wird Ving er wird Spieling |
haben V3 / ed er haben Spieled |
* V (Verb) - Verb.
6. In Englisch bestimmt das Wort, um die Bedeutung von
Englisch gehört zur Gruppe der analytischen Sprache, die mit dem Einsatz von Spezialwerkzeugen (Hilfsverben, Hilfs Worten, eine bestimmte Wortfolge) zu Link Worten in einem Satz ist. Die russische Sprache wird in englischer Sprache das Wort ändert, ist die Bedeutung des Wortes, um übergeben wird oder zusätzliche Formen.
Zum Beispiel:
- Der Jäger tötete den Bären.
- Bär tötete einen Jäger.
- Er tötete einen Bärenjäger.
- Jäger tötete einen Bären.
Egal, wie wir Worte in einem Satz neu geordnet, wird die Bedeutung nicht ändern. Wir wissen, wer wen, auf Kosten der Kasusendungen (die getötet? - Jäger, der? - Bär).
Aber dieser Trick nicht mit der englischen Sprache arbeiten. Der Jäger tötete den Bären. Wenn wir die Wörter im Satz austauschen, dann wird die Bedeutung ändern: wird es tot Jäger sein, kein Bär.
Strikte Wortfolge ist sehr wichtig. Denken Sie daran, diese Grafik und verwenden.
Wie dieses Wissen nutzen, Englisch zu lernen,
1. Treat Grammatik als mathematische Formeln
Sicheres Bewußtsein allgemein als Schaltung oder die Formel (Zeichnung Geschick Speicherkarten Es wird sehr dabei helfen) und nur verschiedene Worte ersetzen.
2. In der Studie der Regeln des Akzent auf die Unterschiede zwischen Englisch und Russisch
Stellen Sie sich die Frage: „Wie ist es auf Russisch?“. Wenn es eine Ähnlichkeit ist, werden Sie die Beschwerden des Erinnerns nicht erleben, und wenn es Unterschiede gibt, muss man sich besser konzentrieren. Vergleichen und Kontrast - eine gute Möglichkeit, um die neuen Informationen zu begehen.
3. Tunable russische Vorschläge im englischen Stil
Machen Sie ein Angebot auf Russisch in Übereinstimmung mit den Regeln der englischen Sprache und dann übersetzt.
Mom Seife Rahmen. → Wer + Verb (vergangene lang) + was + Artikel vor Substantiven. → Die Mutter wurde das Fenster wäscht.
Und was am wichtigsten ist, denken Sie daran: Russisch, die englische Sprache beherrscht, viel mehr als das englischsprachige Russisch. Wiederholen Sie es wie ein Mantra so schnell entmutigen. :)