10 Fehler in den Verfilmungen der Bücher, die zu den Menschen gegangen sind,
Cinema / / December 19, 2019
Es ist kein Geheimnis, dass die Verfilmung der Bücher aus dem ursprünglichen oft unterschiedlich ist. Im Film möchte ich einen weiteren Vorschub, weil dann Textbeschreibungen verschwinden, Reflexionen Helden und vielen anderen künstlerischen Techniken. Aber manchmal kommt es vor, dass, wenn man die Geschichte auf den Bildschirm Autoren und Regisseure überträgt auch signifikant die Art der Zeichen ändern, die Handlung und Auflösung.
Da der Film oft nicht weniger beliebt als die Bücher, sind solche Fehler manchmal in den Köpfen einiger Zuschauer fixiert. Parse lebendige Täuschungen der populären Verfilmungen, können Sie Kommentare hinzufügen.
1. „Der Glöckner von Notre Dame“: Quasimodo nett und Happy End
Im Jahr 1831 veröffentlichte Victor Hugo einen Roman „Notre Dame de Paris“, um die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf den beklagenswerten Zustand des Gebäudes zu ziehen. Und im Jahr 1996 veröffentlichte das Studio Disney Zeichentrickfilm „Der Glöckner von Notre Dame“, auf dieser Geschichte basierte. Die Wahl dunkler Gothic arbeitet als Geschichte Basen Kinder sahen sehr seltsam. Wie sich herausstellte, nicht umsonst.
Hässliche Quasimodo in der Karikatur versucht Charme hinzuzufügen, obwohl Hugo es wirklich gruselig Wesen beschreibt.
Victor HugoEs ist schwer, dass tetraeder Nase, einen hufeisenförmigen Mund, winziges linkes Auge fast geschlossen borstigen rote Augenbraue, während rechts zu beschreiben vollständig unter einem riesigen Warze verschwand, schiefe Zähne, ähnlich den Zähnen der Festungsmauer, die Lippe geknackt, über die hing wie Fang Elefanten, einer der Zähne, die Kinngrübchen... aber noch schwieriger, die Mischung aus Wut, Überraschung und Traurigkeit zu beschreiben, die angesichts dieser reflektiert werden Person.
Es ist viel wichtiger, als eine andere. Die Autoren der Karikatur für Kinder anzupassen entschieden ist nicht nur der visuelle Bereich, sondern auch der Inhalt selbst. Frollo, wandte sich der Priester an den Richter, und als Folge der Bösewicht ist selbst getötet. A Esmeralda Quasimodo in den letzten Ausgaben unter dem Jubel seines Volkes, sie auch heiratet in sie verliebt, Phoebe.
Dies erlaubt die letzten Cartoon Autoren auch den zweiten Teil zu lösen, wo Quasimodo einen Liebhaber gefunden. Doch auf der Fortsetzung der Arbeit bereits verschiedenen Menschen, und es kam nur in den Medien, Kinos zu umgehen.
Diejenigen, die die Karikatur als Kind beobachteten, konnten sehr überrascht, wobei das Original-Buch in der Hand. Nicht nur, dass die Helligkeit der Witze hier und es gibt keine Spur, so auch weit von der letzten Happy End: Esmeralda ausgeführt, und Quasimodo, Frollo getötet und legte sich in den Sarg neben dem Geliebten.
2. "Signor Robinson": Freitag - Mädchen
Einer der lustigsten Fehler, die jedoch am Leben ist nach wie vor. Fast jeder die Geschichte aus dem Buch von Daniel Defoes „Robinson Crusoe“ und denken Sie daran, dass die Hauptfigur weiß, stecken auf einer einsamen Insel nach einer Weile erschien Assistant - nativen, den Robinson Freitag genannt.
Daniel DefoeEs war ein schönes kleines groß, einwandfrei zu bauen, mit geraden und langen Armen und Beinen, kleine Füße und Hände. Im Aussehen kann er 26 Jahre geben.
Doch im Jahr 1976 auf den Bildschirmen aus Komödie „Signor Robinson“ von Sergio Corbucci. Diese vergnügte Nacherzählung der gleichen Geschichte, aber in einer moderneren Form. Und in diesem Bild entschied Freitag in ein verführerischen Mädchen zu wenden, und einsame Wochentag Robinson hellt.
Der Film war ein großer Erfolg in der UdSSR ging (obwohl nach einer schweren Zensur explizite Szenen), und weil diejenigen, die nicht vertraut ist mit dem Original waren, und Freitag als Mädchen erinnerten. Um so mehr, weil das Wort in der weiblichen Russisch.
3. „Sherlock Holmes und Doktor Watson“: Erwachsene und schwerer Detektiv
Sowjetische Fernsehfilme, basierend auf den Geschichten von Arthur Conan Doyle Sherlock Holmes als einen der besten Anpassung der Bücher und anerkannt, nicht nur in unserem Land, sondern auch in der Welt. Obwohl es ebenso bekannte Anpassung klassische Films ist: in Großbritannien die Show mit Jeremy Brett zu schätzen weiß, in den USA - eine Reihe von Film mit Basil Rathbone.
Aber, seltsam genug, fast alle der Filmversion des klassischen Bild von der Sherlock Holmes Ich habe viel verändert. Insbesondere gilt in diesem Alter zu. In den Büchern der Schnüffler Conan Doyle Dr. Watson beschreibt als „junger Mann“. Nach den Berechnungen der Fans zum Zeitpunkt des Treffens mit seinem zukünftigen Assistenten und Begleiter Sherlock war etwa 27 Jahre alt.
Vasily Livanov, der den Detektiv in dem sowjetischen Film gespielt, die zum Zeitpunkt der Dreharbeiten war mehr als 40. Und es beeinflusst das Aussehen nicht nur, sondern auch das Verhalten des Charakters. Sherlock Livanov - recht zurückhaltend und höfliche Person.
Und in den Büchern, vor allem ersten Romanen, sieht Detektiv eifrig, sehr energisch und manchmal sogar zu nervös. Das ist übrigens eher wie eine kürzlich BBC Adaption mit Benedict Cumberbatch. Und unnötig zu sagen, dass in den sowjetischen Kinos alle Verweise auf Sherlock Holmes Sucht nach Drogen entfernen wollte.
4. „Anastasia“: eine wundersame Rettung Prinzessin
Und noch ein Cartoon, deren Inhalt steht im Widerspruch mit der literarischen Quelle, und von der Geschichte. Seine Geschichte ist mit der Prinzessin Anastasia gewidmet, der wunderbar während der Dreharbeiten der königlichen Familie gerettet. Parsen historische Unstimmigkeiten in dieser Karikatur gewidmetWahrheit und Fiktion in dem Film „Anastasia“ ganzer Artikel. Beginnend mit der Tatsache, dass Anastasia versucht Rasputin, mich zu töten, wie St. Petersburg im Jahr 1914 in Petersburg umbenannt wurde.
Aber in der Tat bezieht sich die Autoren der Karikatur nicht auf die realen Fakten, und auf dem gleichnamigen 1956 Film basiert auf einem Theaterstück von Anne Anderson. Aber hier zogen sie von der Quelle entfernt: in dem Film die Hauptfigur war keine Prinzessin, sondern nur verlorene Erinnerung Mädchen, dass sie in seinem hohen Ursprung geglaubt. Cartoon Ansprüche, die Anastasia wirklich gerettet. Leider ist das alles nicht so.
5. „Ich - die Legende“: ein einzelnen Kämpfe mit Monstern
Im Jahr 2007 veröffentlichte die Bildschirme Film basiert auf dem gleichnamigen Roman von Richard Matheson. Zuschauer liebten das Bild von Will Smith - den einzigen Überlebende in einer verrückten Stadt, ein Zombie bevölkert ist, oder Vampir. Der Held tötet Monster, und zugleich eine Heilung für das Virus zu finden versuchen, die Menschen in Monster verwandelt.
Doch diejenigen, die das Original-Buch lesen, wissen, dass die Geschichte über etwas anderes war, und im Finale des Helden nicht selbst opfern, um die Überlebenden zu retten. Das Wesen des Romans ist, dass die Menschheit in Vampire nach einem Ausbruch des Virus worden ist. Aber nicht dumm, nur weil die Prozesse im Körper infizierte konnte nicht Sonnenlicht vertragen, sie ständig zu trinken Blut benötigt.
Aber im Laufe der Zeit haben sie eine Pille erfunden, die das Virus auf nächtliches weitergegeben stoppen und eine neue Gesellschaft aufzubauen. Und die Hauptfigur, die sie im Laufe des Tages getötet, schien ihnen ein Monster und ein Wahnsinniger. Als Ergebnis beschlossen, es auszuführen. Es ist wirklich eine Legende geworden, aber nicht als Held, sondern als ein Monster.
6. "The Shawshank Redemption": schwarz Irish
Ist eine Verfilmung des Romans Stephen King „Rita Hayworth und Verurteilten“ seit mehr als 10 Jahren Erfahrung250 besten Filme nach IMDb den ersten Platz in der Liste der besten IMDb Filme. Regie Frank Darabont gelang perfekt für Horror-Master-Buch untypisch anpassen, nur ihren Inhalt leicht zu modifizieren.
zunächst eine der zentralen Figuren ganz anders aussehen, wie in den Filmen Mehr zu viele überraschend, dass. Wir sprechen hier über einen Helden namens Red, die im Namen der Erzählung im Buch geführt wird. Im Original rothaarigen er Ire. Und Red bekam den Spitznamen wegen der Farbe der Haare. Wenn Darabont wollte den Film drehen, er geplant, um die Rolle der Gene Hackman und Robert Duvall einzuladen.
Aber wenn diese Akteure nicht einverstanden sind, entschieden sich die Autoren über die rassische Vorurteile zu vergessen und die schwarze genannt Morgan Freeman, der so gut mit dem Bild eines älteren Gefangenen gewöhnt ist, rot jetzt nur viele Blicke so. Und über den Ursprung des Spitznamens Ausdruck in dem Film verwandelte sich in einen Witz.
7. „Einer flog über das Kuckucksnest“: niemand entkommen
Das Gemälde Milos Forman, basierend auf dem gleichnamigen Werk von Ken Kesey, gewann fünf Auszeichnungen „Oscar“ und das gleiche "golden globes„In allen wichtigen Kategorien. Allerdings wandte sich der Autor des Romans mit dem Film, unglücklich sein aus, und es gab Gründe.
Nun ist für viele Menschen wissen wirklich die Geschichte der Verfilmung, aber in dem Buch ganz anders die Hauptfiguren verhalten, und das Ende war erhebend.
Im Roman wird viel mehr Aufmerksamkeit auf den Leader-Bromdenu bezahlt: alle Ereignisse erzählen von seinem Gesicht. Und wenn der Film, den er gerade seltsam stiller Mann, in sein Buch von psychischen Problemen heller offenbart: Der Führer glaubt, dass die Krankenschwester in der Lage ist, Zeit zu verwalten, und auch in einer weltweiten Verschwörung glauben.
Das Bild von Randle McMurphy, der durchgeführt Jack Nicholson Ich begann gerade Freiheit-bully zu suchen, auch viel interessanter als das Original. Zum Beispiel lebte lange Zeit Kesey er nach den Regeln der Krankenhäuser ohne Störungen, so dass die Helden offiziell veröffentlicht auf unter der Aufsicht eines Arztes zu fischen. In dem Film, ist dies ein weiterer Akt des Hooliganismus: es einfach mit dem Bus entführt.
Aber der wichtigste Unterschied ist spürbar im Finale. In beiden Fällen nach einer Sitzung des Elektro McMurphy bekommt „Gemüse“ und Chief erstickt ihn mit einem Kissen. Aber später im Buch beschreibt, wie die Mehrheit der Patienten die Klinik keine Angst mehr vor der Welt und wurden entlassen, die begeistert für die Zukunft hoffen. Im Film bleibt der einzige Führer der entkommt durch das Fenster, und der ganze Rest in ihren Sitzen.
8. „The Shining“: Der Tod eines wichtigen Charakters
Und eine weitere Verfilmung, für viele der beliebten original verfinstert. Und wieder mit Jack Nicholson und wieder den Autor (diesmal Stephen King) nicht wie die Geschichte ändert. Regie Stanley Kubrick die grundlegenden Leinwand gehalten, aber stark die Zeichen geändert: der Protagonist Jack Torrance in dem Film scheint es zunächst seltsam, aber in dem Buch, er begann verrückt unter dem Einfluss des Hotels zu gehen und Alkoholismus.
Ein Junge, Danny in der Filmversion vollständig geschlossen gemacht, während in der Quelle er recht gesellig war und machte keinen Hehl aus seiner Gabe. Aber die größte Überraschung vieler Fans des Films verursacht der Ausgang des Buches „Doctor Sleep“ fährt fort: „The Shining“ und die Anzeigen auf seine Anpassungspläne. Denn in der Folge wieder erschien Küchenchef Dick HELlORAN die im Film gestorben.
Doch der König, überlebte er und Jack Torrance hat nicht gefroren, wie in dem Film und starb bei der Explosion aufgedeckt. So, dass das Buch und der Film kann als zwei getrennte Stücke in Betracht gezogen werden, und "Arzt Schlaf„Es wird auf die ursprüngliche fortzusetzen.
9. „Blade Runner“: eine Person oder eine Maschine
Adaption des Romans Philip K. Dick "Do Androids Dream of Electric Sheep?" Surpassed das Original heute in der Popularität, ein echter Kultfilm geworden. Aber es kann sein, dass die Fans des Films, reshivshiesya ein Buch lesen, enttäuscht sein, weil in der ursprünglichen Geschichte sehr unterschiedlich ist. Und eine philosophische Frage, die in das endgültige Bild gesetzt wird (die Hauptfigur - ein Mann oder eine Replicant), kennzeichnete auch hier. Rick Deckard in dem Buch - hundertprozentig Mann lebt mit seiner Frau, Haupt Traum, der - ein echtes Tier zu haben und nicht ein Android.
Was interessant ist, beziehen sich wesentliche Änderungen so viele Verfilmungen der Bücher von Philip K. Dick. In der ursprünglichen Version "Total Recall„Der Held war ein gewöhnlicher Angestellter. Er hat erfahren, dass in einem früheren Leben als Spezialagent gearbeitet, aber keine Rettung Mars schicken. In „The Adjustment Bureau“, der Protagonisten schnell zu den Bedingungen der geheimnisvollen Wesen vereinbart, dass das Leben wollte, war ruhig, und in „The Prophet“ Charakter wirklich die Zukunft voraussehen, aber konnte nicht sprechen, und wurde mit Gold bedeckt Wolle.
Also versuchen Sie nicht einmal durch Anpassungen der Arbeit von Philip K. Dick zu richten: in viele von ihnen von der ursprünglichen waren nur Namen und Themen.
10. „Der Herr der Ringe“: Die Schlacht um Helms Klamm und Sarumans Tod
Peter Jacksons Trilogie basiert auf den klassischen Bücher John R. R. Tolkienunglaublich beliebt, hat es auf der ganzen Welt geworden. Sie sah die Bücher und Fans, und diejenigen, die das Original nicht kennen. Und wenn die ersten nach einer langen Zeit, um die Änderungen zu diskutieren, glaubte diese Behauptungen, dass die Autoren das Buch auf den Bildschirm fast wörtlich übertragen haben.
Tatsächlich tat Jackson sein Bestes, und einige Momente in Filmen sehr genau übertragen. Aber trotz des deutlichen Timing, im Film nicht Platz haben für einige der Charaktere und einige Ereignisse haben sich dramatisch verändert.
So sieht es aus seltsamer Entscheidung von König Theoden von Rohan Flucht während einer Schlacht mit dem Orks in der Festung von Hornburg in Helms Klamm. Théoden und seine Menschen verwendet zu Pferd in der Wüste zu kämpfen, und in einer Festung für unlogisch Reiter gesperrt.
In dem Buch von Tolkien zunächst sie zu offenem Kampf wirklich geplant, aber sie wurden von Gandalf gestoppt. Er bot die Verteidigung der Festung zu nehmen, und er ging für Verstärkungen - lebende Bäume Ents, die dazu beigetragen haben, den Feind zu besiegen.
Und Saruman wurde während des Krieges in Isengard getötet. Nach dem Krieg kehrten die Hobbits in ihre Heimat Shire und fand, dass es ein Zauberer die Macht ergriffen und eine Diktatur errichtet. Und nur dann hatte Grim ihn verraten und tötete ihn.
Außerdem verschwand die Verfilmung des einen der sehr bunten Figuren - Tom Bombadil. Es ist der älteste Bewohner von Mittelerde, sind davon nicht betroffen von dem Ring. Wahrscheinlich wegen der begrenzten Zeit hatte aus der Geschichte entfernt werden, und wirkt stattdessen in einigen Momenten eines des Ents.
siehe auch📽📖🧐
- 6 Bücher, die lesenswert vor der Premiere Anpassungen
- Als gefilmte Bücher für Kinder in der UdSSR und im Westen
- 10 schöne Verfilmungen von literarischen Werken