"Frage zur Impfung" und "analysieren können": Was passiert mit Präpositionen im Russischen
Verschiedenes / / September 18, 2021
Wir finden heraus, warum Funktionswörter zunehmend dort auftauchen, wo sie nicht sollten, und wie man sie einsetzt.
Eine Präposition ist ein servicelinguistisches Element, das Wörter in Phrasen verbindet. Es scheint keine so wichtige sprachliche Einheit zu sein wie beispielsweise ein Nomen oder ein Verb, daher ist es weniger auffällig.
Gleichzeitig färbt die Wahl einer bestimmten Variante aus den Service-Spracharten oft stilistisch die Phrase ein. Beispielsweise wird angenommen, dass die Präposition „pro“ umgangssprachlichen Charakter hat (im Gegensatz zum neutralen „o“) und „im Zusammenhang mit“ der Nachricht einen offiziell-geschäftlichen Ton verleiht.
Und auch wenn Präpositionen nicht so bedeutsam sind wie eigenständige Wortarten, treten bei ihnen auch kuriose Veränderungen in der Sprache auf.
Einige Vorwände ersetzen andere ohne Grund.
Unter diesen ist "po" jetzt sehr beliebt. Oft Sätze wie „müssen sich entscheiden“ An Finanzen "statt" müssen sich entscheiden Über Finanz "oder" Informationen An Impfung "statt" Info Ö Impfung ".
Solche Konstruktionen entstanden unter Beamten und sind heute in der Sprache der Medien, in den mündlichen Erklärungen von Regierungsbeamten, Politikern, Finanziers und Geschäftsleuten üblich. Die Verwendung von "po" hat in solchen Fällen jedoch eine Konnotation Bürokratie, daher ist es in der beiläufigen Rede in der Regel besser, es nicht zu verwenden.
Ein weiterer Vorwand, der versucht, den Platz eines anderen einzunehmen, ist „für“. Es wird oft anstelle von "o" verwendet. Sie können Sätze wie „Ich möchte reden“ hören pro Probleme "statt" ich will reden Ö Probleme". Allerdings werden die Verben „talk“, „talk“, „tell“ mit den Präpositionen „about“ und „about“ verwendet.
Beliebt ist auch die Variante „für“ und mit dem Wort „miss“: „Ich vermisse“ pro Kind "statt" vermisse An Kind “, was auch falsch ist. Wahrscheinlich tauchte in solchen Situationen die Präposition "für" auf auf Russisch Sprache unter dem Einfluss südlicher Dialekte und der ukrainischen Sprache.
Ein weiteres Beispiel für die Verwendung der falschen Präposition ist der Ausdruck „im Bezirk“. Es gibt natürlich Muster in der Verwendung von "on" und "in". Insbesondere wird "in" in Bezug auf geschlossene Räume ("in der Truhe", "im Haus") und "on" - in Bezug auf offene Räume ("am Ufer", "auf dem Platz") verwendet. .
Diese Logik funktioniert jedoch nicht zu 100%. Vergleiche: "in der Fabrik", "bei der Post", "im Park", "im Wald". Es gibt auch Fälle, in denen beide Präpositionen akzeptabel sind: "in der Küche" und "in der Küche", "auf dem Feld" und "auf dem Feld", "in der Wohnung" und "in der Wohnung" (diese Option wird verwendetDas umfassende erklärende Wörterbuch der russischen Sprache, herausgegeben von S. A. Kuznetsova / Referenz- und Informationsportal "Gramota.ru"wenn ich darüber rede Mietwohnungen).
Die Vereinbarkeit der Präpositionen „in“ und „on“ mit bestimmten Wörtern erklärt sich allein aus der Tradition. Vielleicht liegt die Popularität des falschen "in der Nachbarschaft" an einem Umdenken in der räumlichen Bedeutung. Erstens ist der Bezirk kein so geschlossenes Gebiet, und zweitens haben wir ihn „auf der Straße“. Aber bisher gilt nur die Option „in der Region“ als kompetent.
Präpositionen erscheinen dort, wo sie nicht sein sollten
Jetzt in Mode-Ausdrücken, bei denen Verben durch Substantive mit der Präposition "in" ersetzt werden. Sie sagen zum Beispiel „analysieren können“, was „analysieren können“ bedeutet; "Versuchen Sie zu tanzen" - "versuchen Sie tanzen»; Marketing betreiben können - Marketing betreiben können. Das sind Neukonstruktionen für unsere Sprache, sie gelten derzeit nicht als normativ.
Es gibt jedoch auch bekanntere, bekanntere Ausdrücke, in denen Präpositionen plötzlich auftauchen. Zum Beispiel wird „für“ immer häufiger in Ausdrücken wie „erklären Sie Ihren Gedanken“ verwendet. Obwohl das Verb "erklären" in diesem Fall nicht von der Präposition "Erkläre deinen Gedanken" begleitet werden sollte.
Außerdem verwenden viele Menschen den Ausdruck „über etwas behaupten“. Aber es ist richtig - "etwas behaupten", die Präposition "über" wird hier nicht benötigt. Das gleiche passiert mit Phrasen wie „Diskussion über eine neue Kollektion“, während die richtige Variante „Diskussion über eine neue Kollektion“ ist.
Auf Präpositionen folgen Wörter in der falschen Schreibweise
Und hier sticht die bereits erwähnte Präposition „von“ hervor. Es hat viele Bedeutungen, aber sie werden häufiger verwechselt Fall das nachfolgende Substantiv in einem von ihnen. „Ruhe dich aus, wenn du zurückkommst“, „wirf es nach dem Verfallsdatum weg“, „rufe an, wenn du ankommst“ – das ist richtig. Wenn es darum geht, eine Handlung nach der anderen auszuführen, sollte der Präpositionalfall nach der Präposition "von" verwendet werden, nicht der Dativ ("bei Rückkehr").
Eine andere Präposition aus der offiziellen Sphäre, mit der sie in der Deklination von Wörtern verwechselt werden, ist "nach". Oft nach Gebrauch Substantiv im Genitiv - "nach der Reihenfolge", aber richtig ist hier der Dativ - "nach der Reihenfolge".
Die gleiche Geschichte passiert mit der Präposition "nach". Danach kommt oft der Genitiv - "in Übereinstimmung mit den Überzeugungen", was nicht stimmt. Diese Präposition regelt sowohl den Dativ - "nach Ihren Überzeugungen" als auch den Instrumental - "danach".
Lesen Sie auch🧐
- Wenn kein "Autor" und kein "Blogger", wer dann? Wie Feminitive auf Russisch gebildet werden
- Schnelltest: Können Sie Präpositionen richtig verwenden?
- Wann und warum „köstlicher Kaffee“ als Norm gilt und nicht als Fehler
- "Aus Moskau" oder "aus Moskau": Wie Sie Fehler in den Präpositionen "von" und "von" vermeiden können
- "Es gibt keinen Tod und keine Erniedrigung der russischen Sprache": ein Interview mit dem Sprachwissenschaftler Maxim Krongauz