5 Fehler, die uns daran hindern, Englisch zu lernen
Forming / / December 29, 2020
Veronica Generalova
Leiter der Online English School Wordika.
Das Erlernen einer Fremdsprache ist immer mit Schwierigkeiten verbunden: Schwache Motivation, falsche Unterrichtsmethoden, mangelnde Disziplin und ein klarer Plan behindern uns. Da unsere Gedanken mit Hilfe von Wörtern Gestalt annehmen, sind außerdem die sprachlichen Nuancen und Besonderheiten des Denkens einer Nation, die eine bestimmte Sprache spricht, eng miteinander verflochten.
Wenn wir eine neue Sprache lernen, die unserer Muttersprache so unähnlich wie möglich ist, lernen wir wieder zu sprechen. Bei Erwachsenen ist dies besonders schwierig, da Wortschatz und Image Denken bereits gebildet.
Betrachten Sie die allgemeinen Schwierigkeiten, die uns daran hindern, Englisch zu lernen.
1. Mit der Logik der russischen Sprache
Vergleichen Sie die Sätze „Ich bin mit Freunden“ und Meine Freunde und ich: Die Bedeutung ist dieselbe, aber sie sind auf völlig unterschiedliche Weise aufgebaut. Wie aus dem Beispiel hervorgeht, ist es im englischsprachigen Weltbild üblich, zuletzt über sich selbst zu sprechen. Aber eine Person, die gerade erst anfängt, Englisch zu lernen, wird nach russischer Sprachlogik wahrscheinlich sagen, dass ich und meine Freunde einen Fehler machen.
Entscheidung: Folgen Sie zunächst der Logik der englischen Sprache.
Normalerweise studiert ein Student Fremdsprache, erstellt eine Phrase in ihrer Muttersprache und übersetzt sie dann buchstäblich ins Englische. Dies führt zu Fehlern. Um sie zu vermeiden, müssen Sie die Bedeutung Ihrer Aussage bestimmen und sofort einen Satz gemäß den Regeln der englischen Sprache formulieren.
Zuerst müssen Sie die Unterschiede in der Logik finden. Die Übung Das Erkennen der Lücke wird helfen. Finden Sie einige englische Sätze - aus einem Buch, Lehrbuch, Film oder einer Fernsehsendung. Schreiben Sie sie auf eine Hälfte des Blattes und machen Sie auf der anderen Hälfte eine normale, nicht wörtliche Übersetzung jedes Satzes ins Russische. Konzentrieren Sie sich dann nur auf den russischen Text und übersetzen Sie ihn wieder ins Englische. Beachten Sie den Unterschied zwischen dem ersten und dritten Satz. Fragen Sie sich, wie sie sich unterscheiden. Konzentration Mit diesen Nuancen können Sie die Logik der englischen Sprache schnell verstehen und beherrschen.
Hier sind einige Beispiele, bei denen die wörtliche Übersetzung Sie daran hindert, eine Phrase zu verstehen. Angenommen, Sie sehen den Satz. Was haben Sie vor? Diese Frage hat nichts mit der Aufwärtsbewegung zu tun, die das Wort nach oben anzuzeigen scheint. In der Tat wird der Satz als freundliches "Was sind die Pläne?" Übersetzt. Was während des Mittagessens gesagt wurde, bedeutet "Hilf dir selbst" nicht "Hilf dir selbst", sondern "Hilf dir selbst". Schließlich ermutigt Sie die mysteriöse Entscheidung, sich nicht für ein Gehirn-Make-up zu entscheiden, sondern einfach etwas Bestimmtes für ein wichtiges Thema zu entscheiden.
Einfaches Lesen hilft auch: Der ständige Fluss grammatikalisch korrekter Sprache verstärkt die logischen und sprachlichen Muster des Englischen.
Es ist sehr wichtig, regelmäßig Qualitätsressourcen zu lesen und zu verwenden. Unter den nützlichen Websites sollten Sie sich Folgendes genauer ansehen:
- British Council - Hier können Sie einen Abschnitt auswählen (nach Thema oder Sprachkenntnisse) und finden Sie sowohl Lesetexte als auch Übungen für jeden Geschmack.
- 100 Wort Geschichte - eine Seite für die geschäftigsten: Jeder Artikel, jedes Interview oder jede Geschichte überschreitet nicht 100 Wörter.
- Winzige Texte Ist eine weitere Ressource mit kurzen Texten. Jedes kommt mit einer Audioversion und einem Mini-Wörterbuch mit dem verwendeten Vokabular.
- Lingua - eine Website für Englischlerner der Stufen A1 - B2. Selbsttestmaterialien sind kleinen Texten beigefügt.
- ESOL-Kurse - Die Texte auf dieser Website sind nützlich für Schüler, die die Stufe B1 erreicht haben.
- Röhren-Assistent - Auf der Ressource können Sie verschiedene Videos (einschließlich berühmter Filme und Fernsehserien) mit Untertiteln und kleinen Tests ansehen.
- Blair Englisch - eine Seite für diejenigen, die weiterlesen möchten Geschäftsthemen.
Maria Zhydalina
Senior Methodist an der Wordika Online School of English.
Viele Probleme beim Englischlernen beruhen auf dem falschen Ansatz - zum Beispiel der Grammatik-Übersetzungsmethode. Es beinhaltet das Auswendiglernen bestimmter Themen und Grammatik außerhalb des Kontexts. Aus irgendeinem Grund vergessen viele Lehrer und Schüler, dass diese Methode anfangs erforderlich war, um tote Sprachen zu lernen, und sie trotz ihrer Unwirksamkeit weiterhin verwenden.
2. Lernen der Übersetzung einzelner Wörter
Ohne dies kann die Sprache natürlich überhaupt nicht gelernt werden. Wenn Sie jedoch den Kontext vergessen, riskieren Sie, in eine Situation zu geraten, in der jeder ist die Wörter sind in einem Satz vertraut, aber Sie verstehen überhaupt nicht, worum es geht, oder Sie können keine Phrase für eine Antwort bilden. Wenn Sie beispielsweise wissen, dass die Wörter sehen, altern, denn Sie haben, ich ("sehen", "altern", "für", "Sie", "haben", "ich"), ist eine Person vollständig Formulieren Sie den Satz, den ich Sie seit Ewigkeiten nicht mehr gesehen habe, nicht unbedingt richtig. Das bedeutet "Einhundert Jahre mit Ihnen" haben sich gesehen. "
Entscheidung: lerne Wörter mit vorgefertigten Phrasen und ganzen Blöcken.
Dies ist ein lexikalischer Ansatz, um Englisch zu beherrschen: Sie merken sich ganze kleine Sätze oder Sätze, die sofort in der Sprache verwendet werden können. Solche Elemente sind leichter zu merken, wenn sie mit demselben Thema verbunden sind.
Die Kenntnis lexikalischer Ausdrücke erleichtert das Studium und das Auswendiglernen komplexer Grammatikregeln erheblich.
Schauen Sie sich den Satz an. Arbeiten Sie hart oder kaum? übersetzt wie "Arbeitest du hart oder nur knapp?" Achten Sie auf die Wörter hart / kaum, ihren Platz neben den Verben und die entgegengesetzten Bedeutungen, die sie vermitteln. Angenommen, Sie müssen über einen Kollegen sprechen. Welches Wort soll man wählen und wo soll man es setzen? Ganz zu schweigen davon, dass es kaum funktioniert hat (und es ist unvernünftig, einen Kollegen als Penner zu bezeichnen) oder kaum gearbeitet hat (was im Allgemeinen aufgrund von sinnlos ist falsche Wortreihenfolge und übersetzt grob als "hart gearbeitet"), müssen Sie auf feste Ausdrücke mit achten das Wort schwer. Und wiederholen Sie sie viele Male: hart gearbeitet, hart versucht, hart gekämpft, hart gefunden, hart gebetet "). Auf diese Weise machen Sie keinen Fehler, da Sie sich an die richtige vorgefertigte Phrase erinnern.
Neue Lexeme und vorgefertigte Phrasen im Kontext können aus Ressourcen gelernt werden Memrise, Sprachtropfen und Clozemaster.
3. Auf "vertraute" Wörter abzielen
Es schien Ihnen, dass Sie dieses Wort perfekt kennen, weil auf Russisch Sprache ist genau das gleiche? Solche Token werden als falsche Freunde des Übersetzers bezeichnet: Obwohl sie vertraut aussehen, kann ihre Bedeutung von der Bedeutung in Ihrer Muttersprache abweichen.
Hier einige Beispiele: genau - "genau", Schrank - "Schrank", kaukasisch - "ein Mann der kaukasischen Rasse", realisieren - "realisieren", Gelehrter - "Wissenschaftler", Silizium - "Silizium", Harz - "Harz".
Entscheidung: Zerlegen und merken Sie sich die falschen Freunde des Übersetzers, indem Sie sie paarweise auswendig lernen.
Das Prinzip ist fast das gleiche wie bei Paronyme Im Russischunterricht (wie "effektiv" - "effektiv") wird den englischen Wörtern nur eine Übersetzung hinzugefügt. Zum Beispiel: "Ton ist Ton, aber Leim ist Leim."
Und vor allem: Wenn Sie den Text lesen und zum ersten Mal ein Wort sehen, in dessen Übersetzung Sie sich sicher zu sein scheinen, halten Sie an und überprüfen Sie die Bedeutung im Wörterbuch.
4. Kategorisierung "Schule"
Angenommen, Ihnen wurde angeboten, eine Banane zu nehmen (Möchten Sie eine Banane?). Traditionelle "Schul" -Antworten auf die Frage (Ja, bitte / Nein, danke) erlauben es nicht, nützliches Vokabular zu erarbeiten. Daher ist es besser, wenn in real Konversation etwas mehr als ja / nein wird klingen. Zum Beispiel:
- Nein Danke. Ich bin nicht hungrig. - "Nein danke. Ich bin nicht hungrig".
- Mir geht es im Moment gut. "Ich will jetzt nicht."
- Ich mag Bananen nicht wirklich - ich mag Bananen nicht wirklich.
Karina Khalikova
Methodist der Online-Englischschule Wordika.
Als wir Englisch lernten, akzeptierten die Lehrer nur eine richtige Antwort ohne andere Optionen. Infolgedessen sind wir nicht bereit für alternative Versionen der „richtigen“ Phrasen und treten sofort in eine Betäubung ein, wenn wir mit ungewohnten Ausdrücken in einer Konversation oder einem Text konfrontiert werden.
Entscheidung: Erweitern Sie Ihren lexikalischen und grammatikalischen Horizont.
Gutes altes Lesen hilft wieder: Lesen Sie so viel wie möglich englische Literatur. Schauen Sie sich die Weltklassiker genauer an, aber versuchen Sie nicht, sofort eine große Lautstärke mit sehr schwierigem Wortschatz zu erreichen. Für ein aktiveres Üben können Sie angepasste Bücher aus den Serien Cambridge Readers, Penguin Readers, Macmillan verwenden Leser, Oxford Bookworms, die Texte nach Sprachniveau gruppieren und Verständnistests enthalten können lesen.
Englisch ist wie Russisch vielfältig - es gibt Tausende von Möglichkeiten, dieselbe Idee in verschiedenen Worten auszudrücken.
5. Vokabeln aus Standardliteratur lernen
Klassiker und angepasste Texte aus Lehrbüchern sind sehr nützlich, aber Sie müssen sich an die Sprache erinnern, die heute gesprochen wird. Sie müssen kein Englisch lernen, indem Sie komplexe philosophische oder gesellschaftspolitische Traktate lesen, wenn Sie Autobewertungen mögen.
Entscheidung: Lesen Sie moderne und interessante Texte für Sie.
Nachfüllen Wortschatz Aktueller Wortschatz, lesen Sie die Nachrichten: Englischsprachige Medien helfen hier: Der Wächter, BBC, Die Zeiten und andere. Wenn die Nachrichten im Original immer noch schwer zu vermitteln sind, können Sie auf die Website gehen Nachrichten in Levels: Diese Ressource ordnet Materialien nach einem kurzen Vokabeltest Ihrem Niveau zu.
Unter den interessanten thematischen Ressourcen:
- ScreenRant - für Fans von Filmen, Fernsehserien, Spielen und Comics;
- Karaffe - für Weinkenner;
- Der Buchhalter - für diejenigen, die der Finanzwelt folgen;
- Wohnungstherapie - für diejenigen, die sich für Innenarchitektur interessieren;
- Hütecode - für IT-Spezialisten und Interessenten;
- Urban Dictionary - für diejenigen, die sich für die frischesten englischen Neologismen interessieren.
Schauen Sie sich nicht die Erfahrungen anderer an: Sie müssen nicht wie eine englische Königin sprechen, um Bücher zu lesen, zu reisen und zu arbeiten. Es ist wichtig, sich auf die eigenen Gefühle und Wahrnehmungen zu verlassen. Natürlich sind auch Gruppenunterricht notwendig, um die Sprache harmonisch zu lernen, aber es ist besser, einen individuellen Ansatz zu üben. Und wenn es Ihnen unangenehm ist, mehrmals pro Woche irgendwohin zu reisen, können Sie jederzeit online lernen: Mit dem heutigen Lehrplan im Internet können Sie Englisch nicht schlechter lernen als an einem Schreibtisch im Klassenzimmer.
Und denken Sie daran: Selbständiges Arbeiten ist sehr gut, aber Sie müssen auch regelmäßig überprüfen, wie richtig Sie verstehen und fiel ein neues Vokabular. Daher ist in der Anfangsphase die Hilfe des Lehrers besonders wichtig: Er ist es, der dafür sorgt, dass Sie alles richtig lernen. und wird Übungen geben, die es Ihnen ermöglichen, die Logik der englischen Sprache besser zu verstehen und sie schließlich ohne störende Fehler zu sprechen.
Lesen Sie auch🧐
- 10 Mythen über das Lernen von Englisch
- 8 nützliche Gewohnheiten, mit denen Sie Englisch lernen können
- 5 Tipps für diejenigen, die Englisch aus Fernsehsendungen und Filmen lernen möchten