Wie ein guten ausländischen Texter finden
Seine Arbeit / / December 26, 2019
Masha Carabane
Der Spezialist für die Entwicklung von internationalen Projekten, Start-ups und Unternehmensberatern.
Vor mehr als 10 Jahren habe ich im internationalen Bereich zu arbeiten, und die letzten zwei Jahre die Markteinführung in den US-Markt Projekte zu tun. Der Haupt Schmerzen, die durch die meisten jungen Unternehmen in Russland erlebt und 51% der Welt - ist die Erstellung von Inhalten. Im Fall von Projekten in Russland, es ist die Übertragung von Materialien aus dem Russischen ins Englische.
Alle lachten Übersetzungen während der Olympischen Spiele in Sotschi. Dies ist ein gutes Beispiel dafür, wie das Multi-Millionen-Dollar-Budget ein erfolgreiches Endprodukt nicht garantieren konnte. Was können wir über die Start-ups sagen, die nicht so Geld. Sagen Sie es uns nicht nur die Idee verzerrt. Es verdirbt den Ruf des Produktes schafft Missverständnisse und Tricks Benutzer, die einfach nicht akzeptabel ist.
Ob es notwendig ist, um den Inhalt zu übersetzen, die ursprünglich in Russisch war, oder ist es besser, alles von Grund auf neu zu erstellen - ein anderes Thema. Ich werde über einen häufigen Fehler im Prozess der Arbeit mit Inhalt in einer fremden Sprache sprechen und Tipps geben Sie sie helfen, zu vermeiden.
Die häufigsten Fehler
1. Russisch Freiberufler machen die richtige Übersetzung
Nach meinen Kollegen, ein Vertreter eines der größten internationalen PR-Agentur mit Büros in Moskau, einen adäquaten Übersetzer auf dem Personal finden - ein großes Problem, auch in dem scheinbar metropolitan gesättigten Markt. Sie behauptet, dass unter Freiberufler können diese Fachleute an den Fingern abzählen. Zur gleichen Zeit, in der Regel werden sie immer mit dem Befehl, überwältigt, so Kontakte Menschen PR-Leute halten sich vertraut.
Meine Statistiken und Erfahrungen zeigen, dass der Durchschnitt der zehn-Texter Interpreten mit unterschiedlichen Preisen und Ornat (bis zu Dolmetscher Ivan Urgant) nur eine meistert mit der Testaufgabe. Nun ist es klar, wo es Inschriften Bitte reinigen Sie meine Nummer ( "Clean room, bitte").
Es gibt immer noch einen Stern Texter, den $ 500 pro Textseite fragen. Der Preis ist aufgrund einer langen Dauer des Aufenthalts in einem englischsprachigen Land und ein Hauch des Trägerebene. Besonders in gefällig den Satz „Ich bin fließend EnglischDa er lebte in Europa. "
Nach LinkedIn Analyse für das Jahr 2018 über 40% der Freiberufler auf dem globalen Markt arbeitet im Bereich des Copywriting. Die durchschnittlichen Preise für ihre Leistungen reichen von 10 bis 200 Dollar pro 1000 Worte oder Stunde. Ein höherer Preis kann auf die Kombination von Wort Problemen mit Marketing fällig.
Was zu tun ist
Denken Sie daran: der Übersetzer oder Editor sollte der Träger der endgültigen Zielsprache sein.
Der ideale Kandidat - ein zweisprachiger Journalist mit der Vergangenheit, aber sie sind selten, wie gavials. Wenn Sie es gefunden - kümmern.
Suche nach Medien können in diese fremden sein freie Website:
- Upwork.com - die größten amerikanischen Märkten, wo Sie freie Mitarbeiter für komplexe Projekte finden. Das Niveau des Mediums zu hoch ist. Kosten - 25-125 Dollar pro Stunde.
- Fiverr.com - ein beliebter Ort mit freien Mitarbeitern aus der ganzen Welt. Hier können Sie alles von Ort zu Buch bestellen. Für nur $ 5 können Sie den Artikel und Korrekturlesen (wenn auch fragwürdige Qualität) Spezialisten aus Bangladesch und Nigeria bestellen. Aber wenn es eine Aufgabe ist es, schnell eine Menge von Inhalten zu erstellen, ist es durchaus geeignete Option. Es gibt auch einige teure Experten von 50 Dollar und aufwärts. Ich benutze diese Website für Redakteure zu suchen und nur prufrid eigenen Text oder schreiben Sie die Business-Seiten zu machen. Die durchschnittlich Kosten - $ 40 für mit Text in 2000 Worten arbeiten.
- Iwriter.com - ein gut gestalteter Raum, aber in letzter Zeit gibt es viele Spammer, die von jemandem anderen Inhalte zu verwenden oder einfach kopieren Sie sie aus dem Internet. Die wichtigste Regel - nie Arbeit mit Freelancern Grundstufe wählen Elite. Preisstreuung ist sehr groß, es gibt keine russischsprachigen Dolmetscher.
- Textmaster.com - einfacher Französisch Startup, Übersetzungsdienste, Copyright und prufrida in verschiedene Sprachen, darunter Russisch zur Verfügung stellt. Die Kosten werden in den Worten betrachtet und ist ungefähr $ 66 pro 1 000 Wörter.
- Textbroker.com - World marketpleys Content-Erstellung. Ich habe keine Zeit zu testen, es hatte, aber es sieht Ressource viel versprechend. Sie können mit der russischen Sprache arbeiten. Die Kosten werden im Inneren verborgen, aber kaum sehr verschieden von dem durchschnittlichen Marktpreis.
2. Wenn Sie einen englischen Texter gewählt haben, erhalten Sie den perfekten Text
Nicht immer. Texter wird einen ausgezeichneten Text machen, wenn es vom Konzept her ist, emotional und astrologisch Ihre Idee durch die kurzen zu verstehen. Und hier ist es wichtig, sich daran zu erinnern, dass Sie eine kurze auf Englisch geführt werden müssen, auch mit den geräumigsten.
Auch wenn Sie gut alles sind, erklären Texter in der Regel schreiben, basierend auf seiner Erfahrung. Wenn die Darsteller in der Automobilindustrie spezialisiert ist, Ihr Text über die Cupcakes kann Benzin riechen.
Was zu tun ist
Texter muss nicht nur erfahren sein. Er muss auch die Art und Zweck des Textes verstehen. Um einen geeigneten Kandidaten zu finden, betrachten Sie diese Tipps.
Erfahren Profil Texter
Experten aus Bangladesch, Indien und Nigeria ist besser zu überspringen. Wählen Sie Referenten aus dem Land, in das Sie die Ausgabe des Produkts. Texter große Nachfrage aus den USA und England.
All diese Informationen können in dem Profil des Künstlers zu finden, sowie seinen Namen und eine Nische, in der er versteht. Darüber hinaus ist es wichtig, Rezensionen zu lesen.
Fordern Sie Beispiele von Arbeiten
Oder fragen Sie den Test Job zu erledigen. Es kann kostenlos oder kostenpflichtig sein (wenn Sie einen Fall geben arbeiten, die ernsthafte Vorbereitung erfordert). Ihr potenzieller Auftragnehmer hat das Recht, andere Meinung zu sein, und Sie stattdessen Beispiele für fertiges Werk senden. Je mehr es sind, desto besser.
Schreiben Sie einen klaren Überblick „CHDKKS“
Bereiten Sie sich durch diese Fragen zu beantworten:
- H: was Sie am Ende zu bekommen? Artikel-Marketing oder Text auf der Verpackung? Was ist die Aufgabe des Textes?
- D: für wen ist der Text gedacht? Ihr Publikum - es Freiheit millenialy oder ernsthafte Vertreter der Generation X?
- K: wie und in welchem Stil soll im Text (die offizielle Marketing, Humor, Kinder) geschrieben werden?
- von: wenn Sie brauchen, um einen Job zu übergeben? Geben Sie Fristen und Termine der Prüfungen.
- mit: wie viel sind Sie bereit zu zahlen und wie viele Revisionen im Preis enthalten?
Texter in der Regel nicht, wie zu Revision, aber es ist wichtig, sich auf diese zu bestehen. Es gibt eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass das erste Mal, Ihre Erwartungen nicht übereinstimmen mit den Künstler Ideen. Haben Sie keine Angst zu feilschen.
Man kann sagen, dass gerne bei der Kompatibilität Ihrer Erwartungen und Ergebnisse langfristige Zusammenarbeit sein wird. Es ist sehr motivierend, eine Aufgabe perfekt zu erfüllen und die Kunden hinter ihm zu halten.
Sichern Sie Ihre Wahl und wiederum Intuition
Machen Sie eine Liste von fünf Kandidaten, und jede dieser Fragen festgelegt. Ja, es ist teuer, aber der endgültige Text - das ist das Gesicht Ihres Unternehmens.
Auf den oben genannten Websites Freelancer hat die Möglichkeit zur Angebotsabgabe, in dem Sie eine Stellenbeschreibung für alle auslegen können. Sift Faktor wird als Qualität und zusammengestellt kurze Testaufgabe dienen.
Die goldene Regel für eine effektive Arbeit mit Texter: 80% - Qualität zusammengestellt kurze, 10% - Geduld, 10% - viel Glück.
3. Ein guter Texter - ein guter Vermarkter
Wenn Ihr Inhalt für ein Publikum des Internet gedacht ist, können wir nicht über die Grundlagen der SEO vergessen, Neuromarketing und die neuesten Trends in Texten.
Laut dem Leiter der internationalen Agentur Express Writers, die Dienstleistungen für die Erstellung von Inhalten und Arbeit bietet ein freier Hauptfilter in der Auswahl der Kandidaten-Wert ist ein spezieller Test für diese Bereiche Wissen. Und 90% nicht bestanden.
Was zu tun ist
Ein wirklich effektiver Inhalt wird mit einem Komplex von Faktoren verbunden: gut platzierte Marker-Anfragen, einzigartig, Visualisierungen und Klartext.
Auf freie Mitarbeiter oft schuldig zaspamlennye, Wasser und Briefmarken. Um die Einzigartigkeit des Textes zu überprüfen, können Sie die folgenden Ressourcen:
- Edubirdie.com - die bequemste und kostenloser Service, der zeigt den Prozentsatz der Einzigartigkeit des Textes betont häufig verwendete Wörter und gibt die Links, wo Sie identische Inhalte finden können.
- Copyscape.com - kann auf eine Webseite oder den Text zwischen den beiden Optionen zu vergleichen oder zu sehen für die Spiele im Internet. Die letzte Option Gebühr und Kosten von drei Cent.
- Duplichecker.com - völlig kostenlos und ohne Registrierung Service, den Text auf Plagiate zu überprüfen.
- Quetext.com - Service mit einer benutzerfreundlichen Oberfläche, aber die Suche nicht sehr gut funktioniert und ist mehr an akademischen Materialien ausgerichtet.
Um zu überprüfen, ob ein Texter mit der Aufgabe fertig geworden, Chris Ribaud, SEO-Spezialist mit der Erfahrung, die Ergebnisse in sechs qualitativen Parametern: die Einzigartigkeit des Textes, halten Sie die Aufmerksamkeit der Kopf zum letzten Punkt, einfach zu verstehen, Spaß, um die Tiefe der Bedeutung und stellt eine Verbindung zu lesen Emotion.
Schützen Sie Ihre Inhalte ist einzigartig und treibt sie durch die drei Augenpaare.
Es ist sehr wichtig, wenn Sie den Text für die Landung oder andere Probleme schaffen präsentieren, unterzeichnen Vereinbarung Nicht-Weitergabe von vertraulichen Informationen als Texter, so kann er diese Arbeit nicht überall verwenden mehr. hier Sie können das Muster sehen.
Die Begriffe, die im Umgang mit ausländischen Textern nützlich sein werden
- Textübersetzung (Übersetzung) - Übersetzung von Texten von einer Sprache zur anderen, ohne den Sinn zu verändern.
- Geben Sie den Text (Umschreibung) - geschriebener Text in englischer Sprache erfordert sinnvolle Verbesserungen und Änderungen in der Struktur.
- Prufrid (Korrektur lesen) - Korrektur der grammatischen, lexikalischer Fehler und Tippfehler.
- Bearbeitung (Bearbeitung) - Text für lexikalische und semantische Reinheit Korrektur.
- Erstellung von Inhalten mit SEO / ohne SEO - Schreiben Sie den Text von Grund auf unter Berücksichtigung der Parameter der SEO-Förderung.
Ergebnisse
- Texter sollte ein Muttersprachler des Landes, in dem Sie die Ausgabe des Produkts sein.
- Texter sind auf verschiedenen Websites und haben unterschiedliche Hintergründe und den Wert der Arbeit gefunden. Wählen Sie Ihr Profil und unter dem Budget.
- Brief - das ist wichtig. Schreiben Sie es auf der Grundlage von fünf Fragen: „Was?“ „Wem“, „Wie“, „Wenn“, „Wie viel?“?
- Effektive Inhalte in Kombination mit kompetenten SEO, sechs Struktur und Qualitätsparameter geboren. Es ist wichtig, dass die Transaktion vor dem Schließen Text dieser Kriterien zu überprüfen. Wenn es Fragen gibt - fühlen Sie sich frei für die Revision Material vorzulegen.
siehe auch
- So mieten und die besten Mitarbeiter zu halten: persönliche Erfahrung →
- 10 nützliche Werkzeuge für die freie →
- 6 einfache Regeln der Textformatierung in Google Docs, um nicht den Editor erzürnen →