Wie schnell wandeln jeden Text auf Ihrem Android mit inApp Übersetzer
Androide / / December 19, 2019
Inapp Übersetzer für Android wird für diejenigen nützlich sein, die schnell wollen in einem sozialen Netzwerk eine Übersetzung des Briefes, Artikel oder Post erhalten in einer fremden Sprache.
Die Unkenntnis der Sprache -, die kein Grund für Peinlichkeit ist, sowie Vernachlässigung und Ablehnung fremder Inhalte. Jeder Besitzer eines Smartphones verfügt über einen mobilen Übersetzer. Aber einfache Bedienung ist fast immer in Zweifel. Tatsächlich auf unbekannte Wörter, Sätze, Absätze, Artikel zu übersetzen, müssen Sie das aktuelle Programm oder Browser zu schließen, verwenden Sie dann den Übersetzer kommen und lesen Sie weiter.
Inapp Übersetzer für Android vereinfacht den Prozess. Das Dienstprogramm ist in der Lage 45 Sprachen zu übersetzen, ohne die Notwendigkeit eine laufende Anwendung zu deaktivieren.
der Motor verwendet zu übersetzen Microsoft Übersetzer. Warum wird nicht häufiger Google übersetzen? Googles Entscheidung ist nicht frei. Obwohl der Autor zugibt inApp Übersetzer in die künftige Einführung von Google-Übersetzer.
Installieren Sie die App, starten Sie es und wählen Sie die russische Sprache als Übersetzungsrichtung. Tippen Sie auf den Buchstaben „T“ und Dolmetscher-Symbol erscheint auf dem Desktop schweben. Sie können auf dem Bildschirm, um es in jeder geeigneten Stelle platzieren. Lange tippen Sie auf das Symbol wird es aus der Tabelle verbergen und schließt die Anwendung.
Wir erhielten einen Brief auf Englisch? Markieren Sie das gewünschte Stück Text, kopieren Sie sie in die Zwischenablage und tapnite Zwischenablage Symbol inApp Übersetzer - Übersetzung fertig! Natürlich wäre die ideale unnötiges Glied in der Kette der Übersetzung entfernen - die Notwendigkeit, in die Zwischenablage kopieren. Aus den Worten des Autors der Anwendung gibt es erhebliche Probleme mit der Subtraktion von diesem Schritt, aber die Pläne dieser Artikel verfügbar ist.
Beachten Sie, dass einige Anwendungen a la Twitter bietet keine Möglichkeit, das Textfragment zu markieren — der Puffer ist alles aufgezeichnet, einschließlich der Referenzen. Aber diese Nuancen gelten nicht für inApp Übersetzer.
Natürlich für den Übersetzer ist permanente Verbindung zum Internet erforderlich. Ich habe noch nie verwendet einen Dolmetscher aus Microsoft und wusste nicht, was zu erwarten ist. Die Qualität der Übersetzung von mehreren kleinen Textstücken Ich war völlig zufrieden. Die kostenpflichtige Version der App wird Anzeigen von ihr entfernen und finanzielle Anreize für Entwickler geben ihre Nachkommen zu verbessern.
Vielleicht haben Sie die Übersetzung der Ergebnisse aus dem Vergleich der Erfahrung Microsoft und Google? Wer ist besser, wer ist schlechter?